ONG Stichting Bakens Verzet (Une Autre Voie), 1018 AM Amsterdam, Pays Bas.
Édition
07:13 Août, 2010
01. Cours e-learning :
Diplôme de Développement Intégré (Dip. Dév. Int)
SECTION A : LES PROBLÈMES DU
DÉVELOPPEMENT.
Valeur attribuée : 04 points sur
18
Travail prévu : 112 heures sur
504
Les points ne sont attribués qu’après
le complètement réussi de l’examen consolidé pour
Deuxième bloc : Les
problèmes à résoudre.
Valeur attribuée : 02 points sur
18
Travail prévu : 55 heures sur 504
Les points ne sont attribués
qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour
Deuxième bloc : Section
1 : Analyse des objectifs du Millénaire.
Valeur attribuée : 01 point sur
18
Travail prévu : 22 heures sur 504
Les points ne sont attribués
qu’après le complètement réussi de l’examen consolidé pour
[18.00 Heures] Analyse
objectifs du Millénaire.
[04.00 Heures] Rapport
sur la Section 1 du Bloc 2.
Section
1. Analyse des objectifs du Millénaire. [18 heures]
[18.00 Heures] Analyse
objectifs du Millénaire.
00. Sommaire objectifs du
Millénaire.
01. Réduction de l’extrême
pauvreté et de la faim.
02. Assurer l’éducation
primaire à tous.
03. Promouvoir l’égalité des
sexes et l’autonomisation des femmes.
04. Réduire la mortalité des
enfants de moins de 5 ans.
05. Améliorer la santé
maternelle.
06. Combattre le VIH/sida, le
paludisme et d’autres maladies.
07. Cible 09 : Assurer un
environnement durable.
07 Cibles 10 et 11 : Eau
, assainissement et taudis.
08. Mettre en place un
partenariat pour le développement.
Section
1. Analyse des objectifs du Millénaire. [18 heures]
[18.00 Heures] Analyse
objectifs du Millénaire.
01. Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim.
(Dédiez 3 heures à cette section)
Sommaire
de l objectif 1 : de
l’extrême pauvreté et de la faim.
Le Projet du Millénaire,
commissionné du Secrétaire Général des Nations Unis, a produit un rapport au
titre Investir dans le développement
: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement
– 2002-2006. À partir du 1
Janvier 2007 le MDG Support du Programme des Nations Unis pour le
Développement (PNUD) est chargé des rapportages sur la réalisation
des Objectifs du Millénaire. Ces documents ne font pas partie de votre cours.
Vous pouvez, cas échéant, vous y référer.
Les paragraphes 7-13 du Plan
d’Implémentation des Objectifs du Millénaire traitent la question de la
modification des modes de consommation et de production non durables.
« II. Élimination de la pauvreté
7.La lutte contre la pauvreté est la
principal défi auquel est confronté le monde d'aujourd'hui et un élément
essential du développement durable, en particulier pour les pays en développement.
Bien que ce soit é chaque pays qu'il incombe au premier chef d'assurer le
développement durable et de lutter contre la pauvreté et qu'on ne puisse jamais
trop souligner le rôle des politiques et des stratégies de développement
nationales, il importe toutefois de prendre des mesures concertées et concrètes
pour réaliser les objectifs ayant trait é la pauvreté convenus sur le plan
international, notamment les objectifs de développement figurant dans Action
21, les résultats des autres grandes conférences des Nations Unies et
a) Réduire de moitié à l'horizon 2015, la
proportion de la population mondiale dont le revenu est inférieur à un dollar
par jour et celle des personnes qui souffrent de la faim, et, au même horizon,
réduire de moitié la proportion des personnes qui n'ont pas accès é l'eau
potable;
b) Créer un fonds de solidarité mondial pour éradiquer la pauvreté et
promouvoir le développement humain et le développement social dans les pays en
développement, selon des modalité qu'il appartiendra é l'assemblée générale de
déterminer, tout en soulignant le caractère volontaire des contributions et la
nécessite d'éviter les doubles emplois avec les fonds existants des Nations
Unies et en encourageant la participation du secteur privé et des citoyens, aux
cotés des gouvernements, au financement des initiatives;
c) Elaborer des programmes nationaux de développement durable et de
développement local et communautaire, lé ou il convient de le faire dans le
cadre de stratégies de réduction de la pauvreté que les pays se sont
appropriées, pour promouvoir le renforcement du pouvoir d'action des pauvres et
de leurs organisations. Ces programmes devront refléter leurs priorités et leur
permettre d'avoir plus facilement accès aux ressources productives et aux
services et institutions publics, en particulier aux terres, aux ressources en
eau, aux possibilités d'emploi, au crédit, é l'éducation et aux soins de santé.
d) Promouvoir l'égalité d'accès et la pleine participation des femmes, sur un
pied d'égalité avec les hommes, é la prise de décision é tous les niveaux, en
intégrant une perspective sexo-spécifiques dans toutes les politiques et
stratégies, en éliminant toutes les formes de violence et de discrimination é
l'égard des femmes et en améliorant le statut, l'état de santé et le bien-être
économique des femmes et des filles en leur donnant pleinement accès, é égalité
de chances, aux possibilités économiques, é la terre, au crédit, é l'éducation
et aux services de santé.
e) Elaborer des politiques et des moyens permettant d'améliorer l'accès des
autochtones et des sociétés autochtones aux activités économiques, et leur
assurer davantage de possibilités d'emploi en appliquant la ou il convient des
mesures touchant, par exemple, a la formation, a l'assistance technique ou aux
facilites de crédits. Prendre acte de ce que la dépendance traditionnelle et
directe a l'égard de ressources renouvelables et des écosystèmes, y
compris les récoltes durables, continue d'être essentielle pour le bien-être
culturel, économique et physique des autochtones et des sociétés autochtones.
f) Fournir des services de santé de base é tous et réduire les risques pour la
santé dus é l'environnement, compte tenu des besoins particuliers des enfants
et des liens qui existent entre la pauvreté la santé et l'environnement, en
apportant des ressources financières, une assistance technique et des
transferts de connaissances aux pays en développement ou en transition;
g) Faire en sorte que les enfants du monde entier, quel que soit leur sexe,
puissent terminer leurs 'études primaires et jouissent de l'égalité d'accès é
tous les niveaux d'éducation;
h) Ouvrir l'accès aux ressources agricoles é ceux qui vivent dans la pauvreté
spécialement aux femmes et aux sociétés autochtones, et promouvoir, lorsqu'il
convient de le faire, des dispositifs en matière de régime foncier qui
reconnaissent et protègent les systèmes de gestion des ressources autochtones
et collectives;
i) Mettre en place des infrastructures rurales de base, diversifier l'économie
et améliorer pour les pauvres campagnards les transports et l'accès aux
marchés, é l'information sur les marchés et au crédit, afin de favoriser
l'agriculture et le développement rural durables;
j) Transférer aux petits et moyens exploitants, aux pêcheurs et aux pauvres
campagnards, spécialement dans les pays en développement, des techniques et
connaissances de base concernant l'agriculture durable, y compris dans le
domaine de la gestion des ressources naturelles, en appliquant, entre autres,
des approches faisant appel é de multiples parties prenantes et des
partenariats entre le secteur public et le secteur privé visant é accroître la
production agricole et la sécurité alimentaire;
k) Améliorer l'approvisionnement alimentaire et en réduire le coût, y compris
grâce é l'adoption de technologies et de techniques de gestion ayant trait aux
récoltes et é la production alimentaire, ainsi que par la mise en place de
systèmes de distribution équitables et efficaces, en promouvant par exemple des
partenariats locaux entre habitants et entreprises des villes et des campagnes;
l) Combattre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse et des
inondations par des mesures telles qu'une meilleure utilisation de
l'information et des prévisions climatologiques et métrologiques, des systèmes
d'alerte précoce, une meilleure gestion des terres et des ressources
naturelles, des pratiques agricoles et de la conservation des écosystèmes, afin
d'inverser les tendances actuelles et de réduire au minimum la dégradation des
sols et des eaux, y compris en fournissant des ressources financières adéquates
et prévisibles pour la mise en œuvre de
m) Elargir l'accès aux moyens d'assainissement pour améliorer la santé publique
et réduire la mortalité néonatale et infantile, en donnant é l'adduction d'eau
et aux moyens d'assainissement la priorité qui convient dans les stratégies
nationales de développement durable et les stratégies de réduction de la
pauvreté lé ou elles existent.
8. La fourniture d'eau potable salubre et de services adéquats d'assainissement
est nécessaire pour protéger la santé humaine et l'environnement. A cet égard,
nous convenons de réduire de moitié d'ici é 2015, la proportion de personnes
qui n'ont pas accès é l'eau potable ou qui n'ont pas les moyens de s'en
procurer (comme indiqué dans
a) Mettre au point et mettre en service des systèmes d'assainissement efficaces
pour les logements;
b) Améliorer les équipements sanitaires dans les 'établissements publics,
particulièrement dans les écoles;
c) Promouvoir des pratiques d'hygiène sures;
d) Promouvoir une action éducative et une sensibilisation à l'intention des
enfants, qui sont des agents de changement des comportements;
e) Promouvoir l'emploi de technologies et de pratiques abordables et
socialement et culturellement acceptables;
f) Mettre au point des modes de financement et des partenariats novateurs;
g) Intégrer l'assainissement dans les stratégies de gestion des ressources en
eau.
9. Agir conjointement et s'efforcer davantage de collaborer à tous les niveaux
pour élargir l'accès des services énergétiques fiables et abordables pour le
développement durable, suffisamment pour faciliter la réalisation des objectifs
de développement énoncés dans
a) Améliorer l'accès à des services et ressources énergétiques fiables,
abordables, économiquement viables, socialement acceptables et respectueux de
l'environnement, en tenant compte des spécificités et de la situation de chaque
pays, par divers moyens comme le développement de l'électrification rurale et
la décentralisation des systèmes énergétiques, l'augmentation de l'utilisation
des sources d'énergie renouvelables et des combustibles liquides et gazeux
moins polluants, ou l'augmentation des rendements énergétiques, en intensifiant
la coopération régionale et internationale à l'appui des efforts nationaux, y
compris par le renforcement des capacités ainsi que par une assistance
financière et technologique et des mécanismes de financement novateurs, y
compris aux niveaux méso et microéconomique, en tenant compte des éléments
particuliers qui interviennent dans la fourniture de cet accès aux pauvres;
b) Améliorer l'accès aux technologies modernes de la biomasse et aux sources et
aux réserves de bois de chauffage et commercialiser l'exploitation de la
biomasse, y compris l'utilisation des résidus agricoles, dans les zones rurales
et là ou de telles pratiques peuvent être maintenues durablement;
c) Promouvoir une utilisation durable de la biomasse et, lorsqu'il convient,
d'autres sources d'énergie renouvelables, en améliorant les modes
d'exploitation actuels, par exemple, à
une meilleure gestion des ressources, é une utilisation plus efficace du bois
de chauffage et au lancement de produits et de technologies nouveaux ou
améliorés;
d) Soutenir la transition vers une utilisation moins polluante des combustibles
fossiles liquides et gazeux, là ou ils sont considérés comme plus respectueux
de l'environnement, plus acceptables socialement et d'un meilleur rapport
coût/performance;
e) Elaborer dans le domaine de l'énergie, au niveau du pays, des politiques et
des dispositifs réglementaires qui contribueront à créer les conditions
économiques, sociales et institutionnelles nécessaires dans ce secteur pour
améliorer l'accès à des services énergétiques fiables, abordables,
économiquement viables, socialement acceptables et respectueux de
l'environnement, pour le développement durable et l'éradication de la pauvreté
dans les zones rurales, périurbaines et urbaines;
f) Renforcer la coopération internationale et régionale pour améliorer l'accès
à des services énergétiques fiables, abordables, économiquement viables,
socialement acceptables et respectueux de l'environnement, ce qui fait partie
intégrante des programmes de réduction de la pauvreté en facilitant la création
de conditions favorables et en renforçant les capacités, une attention
particulière 'étant accordée, lorsqu'il convient, aux zones rurales et isolées;
g) Soutenir et faciliter de façon accélérée, avec l'aide financière et
technique des pays développés, y compris grâce à des partenariats entre les
secteurs public et privé l'accès des pauvres à des services énergétiques
fiables, abordables, économiquement viables, socialement acceptables et
respectueux de l'environnement, en tenant compte du rôle décisif que revêt
l'élaboration de politiques énergétiques nationales favorables au développement
durable, en gardant à l'esprit que les pays en développement ont besoin de
renforcer considérablement leurs services énergétiques pour améliorer le niveau
de vie de leur population et que les services énergétiques ont des effets
favorables du point de vue de l'éradication de la pauvreté et du relèvement du
niveaux de vie.
10. Accroître la contribution du développement industriel à l'éradication de la
pauvreté et à la gestion durable des ressources naturelles. Il s'agit notamment
d'agir à tous les niveaux pour :
a) Fournir une assistance et mobiliser des ressources pour accroître la
productivité et la compétitivité industrielles ainsi que le développement
industriel des pays en développement, y compris par le transfert des
technologies respectueuses de l'environnement à des conditions préférentielles
convenues de part et d'autre;
b) Apporter une assistance pour accroître les possibilités d'emploi générateur
de revenus, en tenant compte de
c) Promouvoir le développement des micro
entreprises et des petites et moyennes entreprises, y compris au moyen
d'activités de formation, d'éducation et d'amélioration des compétences
techniques, l'accent étant mis spécialement sur l'agro-industrie, qui fournit
des moyens d'existence aux populations rurales;
d) Fournir, lorsqu'il convient de le faire, un appui financier et technologique
aux populations rurales des pays en développement pour leur permettre de tirer
parti des possibilités de gagner leur vie de manière sure et durable offertes
par l'exploitation minière à petite échelle;
e) Aider les pays en développement émettre au point de technologies peu
coûteuses et sures permettant de produire ou d'économiser du combustible pour
la cuisine et le chauffage de l'eau;
f) Fournir une aide à la gestion des ressources naturelles pour créer des
moyens d'existence durables pour les pauvres.
11. D'ici à 2020, améliorer sensiblement les conditions de vie des 100 millions
de personnes, sinon plus, qui vivent dans des taudis, comme proposé dans
l'initiative Cities Without Slums Initiative (soit "Villes
sans taudis".) Il s'agit notamment
d'agir à tous les niveaux pour :
a) Améliorer l'accès des pauvres en milieu urbain et rural la terre et à la
propriété à un logement adéquat et à des services de base, en prêtant
spécialement attention aux femmes chefs de famille;
b) Utiliser des matériaux peu coûteux et durables et des technologies
appropriées pour la construction de logements adéquats et surs pour les
pauvres, grâce à une assistance financière et technologique fournie aux pays en
développement, en tenant compte de leur culture, de leur climat et de leurs
réalités sociales particulières, ainsi que de leur exposition aux catastrophes
naturelles;
c) Accroître le nombre d'emplois décents, le crédit et les revenus disponibles
pour les pauvres vivant en milieu urbain, en appliquant des politiques
nationales appropriées, promouvant l'égalité des chances entre les femmes et
les hommes;
d) Supprimer tout obstacle injustifié d'ordre réglementaire ou autre, rencontré
par les micro entreprises et le secteur informel;
e) Aider les autorités locales à élaborer des programmes de rénovation des
quartiers de taudis dans le cadre de plans d'aménagement urbain et faciliter
l'accès à l'information sur la législation du logement, en particulier pour les
pauvres.
12. Prendre des mesures immédiates et efficaces pour éliminer les pires formes
de travail des enfants telles que définies par l'organisation internationale du
Travail dans sa convention No 182, et élaborer et mettre en œuvre des
stratégies pour l'élimination des formes de travail des enfants qui sont
contraires aux normes internationalement acceptées.
13. Promouvoir la coopération internationale visant à aider les pays en développement,
s'ils le demandent, à lutter contre le travail des enfants et ses causes
profondes, en ayant recours, entre autres moyens, à des politiques économiques
et sociales axées sur l'état de pauvreté tout en soulignant que les normes
relatives au travail ne doivent pas être invoquées à des fins protectionnistes.
________________
7. Recueil des Traités de l'Organisation des
Nations Unies, vol. 1954, No 33480.
8. Voir OIT, Déclaration sur les principes
fondamentaux et les droits sur le lieu de travail, adoptée par
Familiarisez-vous avec le rapport Making the MDGs Work for All,
Corner L. , United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) , New York,
2008, qui n’est disponible qu’en anglais.
En lisez la section dédiée à
l’Objectif 1 aux pages 15-44..
“La pauvreté et la faim ont un impact supérieur sur les
femmes que sur les hommes. Elles sont d’ailleurs d’entre les causes les plus
importantes (toutefois pas les seules) d’inégalité, y comprise l’inégalité
basée sur le genre, et le manque d’autonomisation, y comprise celle des femmes
et des fillettes.” (p. 15 – traduction T.E.Manning)
“Si l’on veut éliminer la pauvreté et la faim la question
du genre doit être abordée, soit en rapport à la pauvreté qu’à la faim en
générale” (p. 15 – traduction T.E.Manning)
1. Recherches.
Faites un sommaire en 3 pages des 11 facteurs cités de Mme Corner à ce but.
(pp 16-27 du rapport).
Lisez de nouveau les pp.16-19.
2. Opinion.
Quelles sont les caractéristiques d’une politique à faveur des pauvres
(pro-poor policy) ? Sur une page faites deux colonnes. Dans la première
colonne écrivez les actions
« pro-poor » nécessaires selon le rapport. Dans la deuxième
colonne écrivez les stratégies traditionnelles de développement
équivalentes.
Lisez de nouveau les pp. 19-21.
On y dit : «Il faut
reconnaître que la plupart de la contribution des femmes à l’économie, surtout
dans les pays en voie de développement, a lieu dans le cadre de l’économie
informelle. (p. 19 - traduction T.E.Manning). Voir aussi à la page 23.
La pauvreté est à plusieurs dimensions. À la page 21
dit-on : «Du point de vue des droits, la pauvreté comprend l’achèvement
et/ou l’utilisation manqués d’une gamme de capacités de base. À part la
nutrition, s’agit-il de l’évitement d’une mort précoce, de l’abris
adéquat, de l’éducation de base, de la
sécurité personnelle, de l’accès à la justice, de pouvoir aller en public sans
honte, de se gagner la vie et de la participation à la vie communautaire.’’
3. Opinion.
Cette liste est
différente de celle faite à la section Quelques
facteurs liés à la pauvreté de
La
section
a) Réduire de moitié à l'horizon 2015, la
proportion de la population mondiale dont le revenu est inférieur à un dollar
par jour et celle des personnes qui souffrent de la faim, et, au même horizon,
réduire de moitié la proportion des personnes qui n'ont pas accès à l'eau
potable;
Quelques étudiants
pourront avoir intérêt à la lecture du rapport du D. Woodward How poor is “poor” ?
(New Economics Foundation, Londres, Mai 2010). Le rapport présente une analyse
critique détaillée du critère de US $1 par jour. L’auteur en propose aux pages 30-35
une méthode dénommée “Flocons de neige” basée sur les droits de l’homme
pour achever un système pour mieux mesurer des niveaux de la pauvreté. Ce
rapport ne constitue pas partie du cours. Le développement intégré traite l’élimination de la pauvreté de cas en
cas. Il ne s’occupe pas d’établir des standards généraux pour la mesurer.
4. Opinion.
En faites une
analyse de deux pages. À la première page, à un côté donnez des raisons à
justification du choix du 50% ; sur l’autre côté expliquer pourquoi un tel
choix peut être retenu absurde. À la deuxième page, tenant présent vos études
sur la monétisation, à un côté donnez des raisons à justification de la limite
de US 1$ par jour; sur l’autre côté expliquer pourquoi une telle limite peut
être retenu absurde.
La
section
f) Fournir des services de santé de base à tous et
réduire les risques pour la santé dus à l'environnement, compte tenu des
besoins particuliers des enfants et des liens qui existent entre la pauvreté la
santé et l'environnement, en apportant des ressources financières, une assistance
technique et des transferts de connaissances aux pays en développement ou en
transition;
5. Opinion.
Faites une analyse à deux pages en
expliquant qui devrait fournir les services, les ressources financières,
l’assistance technique et des transferts de connaissance. À la première page
vous êtes opérateur d’un pays industrialisé. À la deuxième page, vous êtes
habitant rural d’un pays en voie de développement.
La
section 9. e) du Plan
d’Implémentation des Objectifs du Millénaire (voir ci-dessus) relative à
l’énergie :
e) Élaborer dans le domaine de l'énergie, au
niveau du pays, des politiques et des dispositifs réglementaires qui
contribueront à créer les conditions économiques, sociales et institutionnelles
nécessaires dans ce secteur pour améliorer l'accès à des services énergétiques
fiables, abordables, économiquement viables, socialement acceptables et
respectueux de l'environnement, pour le développement durable et l'éradication
de la pauvreté dans les zones rurales, périurbaines et urbaines;
Voir aussi les références à la
section
6. Opinion.
Faites une analyse à deux pages en
expliquant qui devrait fournir les services énergétiques. À la première page
vous êtes opérateur d’un pays industrialisé. À la deuxième page, vous êtes
habitant rural d’un pays en voie de développement.
◄ Deuxième bloc : Section 1 : Analyse des
objectifs du Millénaire.
◄ Deuxième bloc : Les problèmes à résoudre.
◄ Table matières pour le Diplôme du Développement
Intégré (Dip. Dév. Int)
Cette
œuvre est mise dans le domaine public aux termes d’une licence
Creative Commons
Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0.